A King’s Remorse
© Gregorius Vatis Advena 2019, Record D 5, Engl. A King’s Remorse, April 2018 to March 2019, Hampshire, free verse, dramatic poetry, English.
© Gregorius Vatis Advena 2019, Record D 5, Engl. A King’s Remorse, April 2018 to March 2019, Hampshire, free verse, dramatic poetry, English.

King Ajatasattu seeks the Buddha after killing his father, in a monologue of repentance and self-discovery. This poem is based on a story from a Buddhist canon, in which the Buddha explains the fruits of meditation to a remorseful king.
A King’s Remorse discusses the insufficiency of life in a world ruled by craving. A murderer speaks. The aporia of his spiritual drama is the coexistence of self-purification and awareness of the irreparable: King Ajatasattu is saved and doomed.
Waltz In A Minor Op 34 No 2, Chopin, performed by Nico di Napoli – FMA CC BY-NC-ND 4.0.
This is a tragic poem. Its elevated language seeks to express the timelessness of suffering. It serves a truth that surpasses the insubstantiality of time, originality and even poetry.
| We dream our dreams, my ministers, | |
| for certain dreams are worthier than life. | |
| Yet in this quest for wind we find | |
| ourselves so far from good that silence | |
| appears the only worth in the storm. | 5 |
| O that the moon might cast an eternal | |
| shroud of forgetfulness over my greed. | |
| Forget? The blood in my hand will speak | |
| for itself: I killed, I killed my only | |
| father, my birth I thanked with murder. | 10 |
| A silver knife has stolen nature’s | |
| divine prerogative. And dreams sublime? | |
| To rule and wielding the sword of glory | |
| turn the wheel? The wheel is round | |
| and back it turns to us as it was sent. | 15 |
| To know the greatest evil was committed | |
| believing to bring the greatest good! | |
| If only life had been that morning | |
| where my face beheld the lotus blossom. | |
| If only my dream had been to sit | 20 |
1
| by the waterfall and close my eyes. | |
| But why should I bewail the woes | |
| of childhood lost, if every step | |
| reminds me that life as I have led | |
| is but a sadder sort of infancy? | 25 |
| There were so many teachers to hear | |
| and waves to contemplate on water. | |
| I remember the longing nights I lay | |
| on grass and opened my lids. Endlessness, | |
| I thought, embraced my body, and beauty. | 30 |
| Though I looked at the stars I was blind, | |
| I, who dreamt of being beyond the dream: | |
| The kindest craving is craving still. | |
| A soothing sadness pervaded my spirit | |
| when I saw the moon, impermanent sail. | 35 |
| To grasp the sublime has not yet granted | |
| peace nor even prevented me from crime. | |
| What holy goods I forsook for nothing | |
| and anything much worse than nothing. | |
| This is my time, o ministers, this | 40 |
2
| is what I did: I killed my father! | |
| But let me not abuse your ears | |
| with woes unworthy of the moonlight | |
| and well deserved: If anyone of you | |
| has known a sage, a man above all dreams, | 45 |
| I beg you, tell me his name and abode | |
| that I may see his face before I pass, | |
| for listen, on the moon it is written: | |
| My death is near, never again the sun | |
| I shall see. Purana Kapassa? The man | 50 |
| is a teacher of many, aged and honoured. | |
| Beyond the stars exist but further stars? | |
| The heart is great but heaven lies so far: | |
| Gosala! I know, this might bring solace | |
| to my sighs. You say Kesamkabali? Wise | 55 |
| of long standing. Kaccayana I know, | |
| beloved of the multitude. But who? | |
| Prepare me wings to pass the universe! | |
| Belatthaputta would not receive me, | |
| too good is his mind. Yet Nataputta? | 60 |
3
| I am afraid of dawn as if I knew! | |
| Yet after sunset what light remains? | |
| What do you say who sit in silence | |
| frightened of him who once was king? | |
| These letters should be banished from | 65 |
| the world. Ah, I hear you say Gotama? | |
| Enlightened and blessed! Gotama then | |
| we shall visit, prepare the elephants. | |
| He who no longer exists has nothing | |
| to lose. To gain? O that this moon, | 70 |
| this moon were merrier than memory! | |
| Bring the court and the torch-bearers. | |
| Murderers mostly welcome any shimmer | |
| that may dispell their dark existence. | |
| My father was the beacon I broke, | 75 |
| a light of many shipwrecked in shame. | |
| With begging eyes he knelt, I remember, | |
| his voice remains alive within my void. | |
| What is a plead in this plightful waste | |
| we hail as home? An embellished hell | 80 |
4
| below the stars is our loveless treasure. | |
| He raised his hand, the guide of the good | |
| I slain for the wheel I will not turn. | |
| He stretched his arms to me, forgiving | |
| unforgivable greed. If only the prince | 85 |
| had learnt to be the prince of patience. | |
| The wheel of fortune I found as worthier | |
| than my conceiver’s saddening breath, | |
| as if a bastard’s dream of prosperity | |
| might ever blind the shine of a martyr. | 90 |
| Look at thyself, Ajatasattu, behold | |
| how base thou art, how bright a light | |
| was killed by shadows. O had he been | |
| my father only! Had I spared my country! | |
| Yet revenge is near, forsooth, my son | 95 |
| I taught a tremendous lesson, my blood | |
| is soon to pay. I shall not try to save | |
| myself from a lurking murderer: Doom! | |
| We ride, we fare, we walk, but what | |
| is the end of this journey? What | 100 |
5
| sudden silence is this? To wish | |
| I were an elephant, O sweet desire. | |
| We must proceed, for I have a question | |
| to ask this noble teacher of hosts. | |
| I ride to my condemnation as an angel | 105 |
| flies to his unfleeting salvation. | |
| I know that peace and my heart are two | |
| that cannot live together, yet I ride. | |
| I fare as if I knew the end is near, | |
| happiness at hand – the dream I dream | 110 |
| is pale as presumption. Here it is? | |
| So long a journey felt like a second | |
| to him who wished to stop the sun. | |
| But what is this, my friends? A quiet | |
| of death will bring me solace? I was | 115 |
| a king, but now I kneel before you | |
| entreating slaves with womanly tears: | |
| Ere you deliver me, the wretched traitor | |
| to my enemies, allow me a second only | |
| that I may see the face of this teacher! | 120 |
6
| This done, assault me, kill a shadow | |
| that too long offended the friendly sun. | |
| Where is he? I stand and look and search. | |
| Is this a mirror of my mind or death? | |
| There is no torch here. Bring me to him! | 125 |
| – Ah! I know what is awaiting my eyes: | |
| If only my son possessed this calm, | |
| my son whom I lost as once my father | |
| lost me, my son who awaits me thirsty | |
| of blood as once myself of my beacon. | 130 |
| If only devils were to follow us! | |
| O blossom better than bliss and truth, | |
| art thou the teacher of unfading rest? | |
| We dream our dreams, my teacher, | |
| for dreams seem worthier than our sighs. | 135 |
| I confess, I lay on thy feet a heavier | |
| crime than heaven and hell can bear: | |
| I killed my father! Too late remorse | |
| has overcome what never should have been. | |
| Yet curse me not because I know my end, | 140 |
7
| my son, I know, is ready with his knife. | |
| His knife? O no, I shall say my own! | |
| Yet let me not disturb a tender throng | |
| with woes unworthy of a lofty abode. | |
| If I may ask, I wish to know the truth: | 145 |
| I envy those whoever follow thy silence! | |
| What would I gain if I left a wretched | |
| kingdom for nothing, for a life uncertain | |
| among the trees and wandering barefoot | |
| from town to town? What had I gained | 150 |
| if from the day of birth I had abandoned | |
| my sceptre for an empty bowl? To close | |
| my eyes instead of opening the entrails | |
| of him who gave me life, to live in misery | |
| beyond the luring lights of illusion, | 155 |
| was this the way? Speak, I will listen, | |
| explain how I lost my hope and happiness, | |
| before my father’s death already gone. | |
| Nay! I spent too many of my days ignoring | |
| the stars on the placid face of the pond. | 160 |
8
| Serene as music sounds this voice to me. | |
| Hear you, my friends? To throw away | |
| a promising world and words of deceit, | |
| to don an easy robe and walk in the woods | |
| as he who having nothing nothing lacks. | 165 |
| Is this the way? By the side of an oak, | |
| unfailing friendship, a home he finds | |
| and sits and hears the chant of birds | |
| as if he had no ears. He sees the green | |
| as one who seeing no longer needs his lids. | 170 |
| His only claim, if claim, is to continue | |
| to breathe until no breath is beyond. | |
| Whether he closes or opens his eyes | |
| he knows, and whether or not he thinks | |
| he knows: I see as if I saw not, I cease, | 175 |
| I exist as if I no longer existed, nay, | |
| I no longer am. I breathe as though | |
| in breathing illusions might persist. | |
| I am nothing. Nothing will I become. | |
| Being born, I shall breathe my breath | 180 |
9
| until my birth is surpassed in my breath. | |
| The stream is carrying away the colours | |
| and the dreams, yet he shall stay, | |
| for not existing he no longer stays. | |
| Suddenly, delight suffuses his joints | 185 |
| and dwelling still in the forest he’s far. | |
| Beyond the thoughts, where words will pass, | |
| there is a sky of stars yet lighter than light. | |
| There is, he says, a lake of purest spring | |
| beyond eternity, when rest is at hand. | 190 |
| A perfect piece of music, once resounding, | |
| becomes redundant, must concede to silence: | |
| Nothing will be repeated, the sound is finished | |
| as birth and life are lived, pain surpassed. | |
| It is a day of blameless bliss when the body | 195 |
| takes its alms and further goes unburdened. | |
| A sparrow passing hither and thither | |
| is undisturbed by the weight of his wings. | |
| In solitary lodgings joy will be found | |
| divine and desirous of nothing at night. | 200 |
10
| How rich is the root of a forest tree! | |
| He sits and crossing legs no longer craves: | |
| His spirit is straight, a beauteous body | |
| arises mind-made and equanimous clearness | |
| guides: pleasure, delight is surpassed. | 205 |
| Awareness, a pond at the mountain peak | |
| not yet beheld and where no depth is hidden, | |
| amazes the searcher. The sacred mirror | |
| unveils a wider veil than the world. | |
| The truth is discovered. Will there be | 210 |
| a return from a kinder island that renders | |
| pain and pleasure so fleeting? The wind | |
| we had, and having less the wing is lighter. | |
| A desert farer will fare to redemption | |
| where never-ending thirst will be quenched. | 215 |
| O that I were a leaf of lotus floating | |
| on the mirror of a marvellous lake! | |
| A generous gem is the man who throws | |
| away his words and shines in silence. | |
| Above the bragging of petty poets | 220 |
11
| who quarrel over rhyme and rhythm | |
| and worship the sound of silly words, | |
| he lives and contemplates and dies. | |
| I heard of a merry moment where many | |
| awoke beyond awakening. See you not, | 225 |
| o ministers, that for this teacher to be | |
| and not to be is not a question? Never | |
| will cease his rest and yet he breathes. | |
| It is a beautiful morrow when bliss is near: | |
| He that walks and dwells among the leaves | 230 |
| is overcome by joy as never joy has been. | |
| And for a second, I hear, a single ray | |
| pervades his body, his thoughts and mind. | |
| He weeps: For an instant he sees the truest | |
| and most serene of ways. And life has been. | 235 |
| It is fulfilment such that after the ray | |
| the ray no longer needs to be, nor birth. | |
| He knows: No other while will surpass | |
| the ray of awakening, and this is good. | |
| One second is enough, no repetition needed: | 240 |
| A King’s Remorse |
| The bliss of only one possessed all others. | |
| Leave behind delusions of time, eternity! | |
| Now that the ray has shone, now he can open | |
| the door of peace beyond peace and be gone. | |
| Yet for a moment he tarries. I understand | 245 |
| the chant, I know the birds are beautiful. | |
| He thankfully stops, but the journey awaits | |
| and longer stays will not make the birds | |
| more beauteous. Because we love, we let | |
| them go and gone are they, serene companions. | 250 |
| Left to ourselves, we sit and meditate | |
| as tranquil islands transcending desire. | |
| Breathe if you know and know if you breathe: | |
| I breathe. I breathe not. I breathe again. | |
| I think not. I think and therefore am not. | 255 |
| The dream I call mine will come and go | |
| from me and from many – so will thoughts. | |
| What is it that being part of me is mine? | |
| My father’s corpse reveals my very end, | |
| and every night I sleep I lose myself. | 260 |
13
| Awake? Yet daily a different person | |
| arises and deals with amounts of memory | |
| I keep in my chest. Memory did I say? | |
| So far is the day where I became a flower: | |
| Regarding a rose, I would no longer be. | 265 |
| But here I am, defiled, betrayed by time. | |
| The dust of a perfect past I can feel | |
| in my hands, the same that held my friends, | |
| for friendship is firm in younger years. | |
| Whither went the lotus we used to see? | 270 |
| Again my question is wrong: The flowers | |
| stayed and so did friends. It is myself | |
| that fared and faded away in shadow. | |
| Memories? At last the film will be lost. | |
| Compassion! A little gift I could leave | 275 |
| to a wasted world is marred with murder. | |
| The wise man is nodding as if he knew, | |
| but know you, Gotama? I did not kill | |
| as I said, and blessed I were if only | |
| the silver knife had discharged the king. | 280 |
14
| He was emprisoned while I told the court | |
| he was in heaven – wounded in darkness, | |
| starving to death, hidden as a monster. | |
| Years? Sorrow distorts the shape of time. | |
| I know not, yet this I know: He died | 285 |
| as I wanted and left the wicked a throne. | |
| Was it poison? Did the servant assail | |
| the failing flesh with a blade? My father | |
| killed himself, ashamed, before I stroke? | |
| A veil of oblivion fell over my thoughts, | 290 |
| but clear beyond the shroud I can behold | |
| my guilt. The wheel of glory was wrecked. | |
| Good intentions? The hell is full of them: | |
| The first was the burning fire of justice | |
| I wished to kindle throughout my kingdom. | 295 |
| And then I killed my father, brave of me! | |
| What else? Fairness towards the people, | |
| of course, by stabbing a fairer king | |
| than I shall ever be. This is so ludicrous | |
| that I, in making myself an accomplished fool, | 300 |
15
| deserve a public stage and almost applause. | |
| And this, just for the sake of being – | |
| different from a better ruler whose rule | |
| I despised and whose throne I admired, | |
| I, who gained a throne and lost my rule, | 305 |
| I, who cannot govern myself and intend, | |
| or pretend, to govern others well. | |
| Yet damned as I live I hear of a hidden | |
| wave in the mountain where mind is limpid | |
| as never water has been. Assisted by saints | 310 |
| I would have been if once I had abandoned | |
| the dust of dreams. They found their freedom | |
| who left the lies of servitude and vice. | |
| Controlling a trivial drive, they dwell | |
| in a glorious garden: No harm will happen | 315 |
| to kings who threw away their treasure. | |
| Treasure? This in fact is what they found, | |
| and the gold, the sex, the sceptre, greed | |
| they left behind are but destroyers of days. | |
| There are they, my friends, and I am here, | 320 |
16
| I, who live as a slave of petty pursuits. | |
| Content with concentration, they guard | |
| their guilty thoughts, surrender flurry | |
| and waning worry to calmness. Here it is | |
| that thinking passes and joy remains | 325 |
| beyond delight and being. This is it! | |
| Is it only that what it takes? So easy | |
| to be happy and being happy no longer | |
| to be? My eyes should have been true, | |
| my eyes so lost away. Why did I not grasp | 330 |
| a truth so near the heart? Why did I lose | |
| the days of my life? There were so many | |
| trees and opportunities at every step | |
| and every corner had a bed of flowers | |
| and streams, and sparrows ready for me. | 335 |
| From millions of myriads I chose, alas, | |
| the wretched star. I desecrated an altar | |
| larger than time and life is witness | |
| that heaven was near. To sit by the shade | |
| of oaks and crossing my legs to unloose | 340 |
17
| a flow of thoughts, that a silent stream | |
| might carry my chains and myself away, | |
| to bring back peace and a beauteous place | |
| and chanting birds. So little did it take, | |
| so nigh was the final day of suffering! | 345 |
| O dissolution, o the hues of happiness! | |
| Enough, I beg, enough, enough, enough! | |
| Arise, my ministers, I have offended | |
| the sight of a saint for far too long. | |
| It is time to go, I know my life is gone, | 350 |
| prepare the elephants. If only the moon | |
| might cast forgetfulness over my days! | |
| Forgive my tears if you can, Gotama, | |
| forget this childish show of sorrow. | |
| Though there be no candle this night, | 355 |
| I cover my eyes as a man who is blinded | |
| by beacons yet brighter than fire. | |
| A better being lit the midday sun | |
| on a single lamp and my mind is wide. | |
| A further eye in me has been awakened | 360 |
18
| that now I may behold the beautiful: | |
| It is wonderful, it is divine, it is | |
| beyond completion – thirst is quenched! | |
| Accept this man, my Lord, as a follower | |
| impossible and new, unworthy and redeemed | 365 |
| for a fleeting moment. Birth is finished! | |
| That the same man should make me shed | |
| the happiest, ay, and saddest tears | |
| that covered my body! The happiest | |
| because I heard the trumpet of truth, | 370 |
| I beheld the most enlightening light. | |
| And yet the saddest for seeing the light | |
| I see this privilege is not for myself | |
| and never will be: I killed my father, | |
| transgression has slain tranquillity. | 375 |
| See for yourselves how nobly a stranger | |
| avoids to inveigh against my wicked way! | |
| Confessing this mortal sin, he says, | |
| I shall perfect my discipline and grow. | |
| So let us go, for little time is left | 380 |
19
| for me to breathe and be good and die. | |
| We ride, we fare, we walk, and that | |
| is the end of this journey. But you | |
| that will remain, I pray, listen to me: | |
| I see my fate inscribed on your heads! | 385 |
| Although it should be easy to break away | |
| from chains and find a bed of flowers, | |
| a tranquil tree requesting nothing else | |
| from mind and body, who will attend? | |
| You know that nobody wills the treasure | 390 |
| most easy to find. They prefer to repeat | |
| and imitate my life, they have to kill | |
| their father before they see how blessed | |
| it is to be easy, and lo, what easiness | |
| they lost in trifles, throwing their days | 395 |
| away for nothing but woes. Will you let it | |
| come so far again? I call you friends | |
| for only kings have ministers, and king | |
| I have not been. If in this wrecked retinue | |
| there be a heart that respects me not | 400 |
20
| for what I am but what I should have been, | |
| so let him have a better pursuit: Practise | |
| what you heard! Think of me who longing | |
| for the sun shall never see the face again: | |
| This is the night my murderer has chosen. | 405 |
| Words will not appease a prince who learnt | |
| by deeds, whose dreams are worse than fate. | |
| It is a meaningful night to die: The moon | |
| is full of undeserved affection, pitying | |
| me among the leaves of blue lament... | 410 |
| Truly, this night were heaven for those | |
| in hell where king Ajatasattu hails, | |
| a shipwreck of his own tormentous ocean, | |
| wider than worlds and yet unable to drown | |
| the size of sorrow. It is kind of the clouds | 415 |
| to let the moon embrace my mourning sighs, | |
| requit my crime with a kiss. It is compassion | |
| greater than deserved by gods, and yet | |
| so many moons there were inviting the vain. | |
| That man should come to miss every month | 420 |
21
| the fullness of such entreaties! Foolish! | |
| Let us part on this very spot our ways: | |
| You are dismissed, and so am I. Follow | |
| the man as dutiful monks by doing better, | |
| or travel forth and serve your sovereign | 425 |
| as lives perfected in faithful virtue. | |
| I will ride to the palace where the prince | |
| has sharpened a knife – the sheath is I. | |
| I shall await the end of my waste | |
| in the shadow that befits my shame. | 430 |
| Yet weep not for me, but for yourselves | |
| and always with joy: My wreck is very just | |
| and three requests I will lay upon you – | |
| Firstly, never take the sun for granted | |
| but be the first every morrow to awake | 435 |
| and wait. When the perfect ray is risen | |
| bow your body, shout and yell: What joy, | |
| what bliss, what a blessing to see this light | |
| so many dead and devas have longed to see | |
| yet will not find. How lucky we are to thank | 440 |
22
| the star of days with every single tear, | |
| when the drop becomes a morning shine. | |
| How beautiful to raise our tranquil hands | |
| devoid of lie and theft and rape and murder! | |
| Thank the sun, rejoice with all your being | 445 |
| for he has guided you well through the waves, | |
| he, who shines in vain on cursers of life, | |
| he, who every day invites again the fool! | |
| Truly, my friends, the teacher we found | |
| is greater than the sun: He will pass | 450 |
| and his radiance will stay for all days | |
| and nights to come. Wherever you walk, | |
| you must not think of you, but think | |
| of the light you leave behind and leave. | |
| The second thing I ask of you, now hear: | 455 |
| The chanting birds you shall revere | |
| forever. Ere transgression overcomes | |
| your heart, hear their joy and remember: | |
| In hell there are no sparrows. They are | |
| the teachers of gratitude if any day | 460 |
23
| the sun might fail to convince the vain. | |
| Yet birds will fly away, and when they go | |
| to mystery let them be gone and beyond. | |
| Be birds unto yourselves that come and go | |
| and thank each other for long or shorter | 465 |
| stays, for whatever stays will pass away. | |
| Be birds that nothing burdens but the wind | |
| on your wings: Yours will be the wheels. | |
| My third and last entreaty as your king: | |
| Before you die, I demand that you lay | 470 |
| your very face on grass and stroking | |
| as many leaves as your children’s hair | |
| be thankful: They were kind to you. | |
| They did nothing to deserve the weight | |
| of your feet, remember before you die. | 475 |
| Not all of our days are good, but know | |
| that any work you do, however humble, | |
| is what will save you from yourselves. | |
| We dream our dreams, my friends, because | |
| in slumber we have forgotten to live, | 480 |
| but you have found the keys to peace: | |
| Go to the trees and sit, and cease – | |
| the end is near, happiness at hand. | |
| Be birds again, unburdened birds | |
| that fare away to a deathless day. | 485 |