A King’s Remorse
© Gregorius Vatis Advena 2019, Record D 5, Engl. A King’s Remorse, April 2018 to March 2019, Hampshire, free verse, dramatic poetry, English.
© Gregorius Vatis Advena 2019, Record D 5, Engl. A King’s Remorse, April 2018 to March 2019, Hampshire, free verse, dramatic poetry, English.
King Ajatasattu seeks the Buddha after killing his father, in a monologue of repentance and self-discovery. This poem is based on a story from a Buddhist canon, in which the Buddha explains the fruits of meditation to a remorseful king.
A King’s Remorse discusses the insufficiency of life in a world ruled by craving. A murderer speaks. The aporia of his spiritual drama is the coexistence of self-purification and awareness of the irreparable: King Ajatasattu is saved and doomed.
Waltz In A Minor Op 34 No 2, Chopin, performed by Nico di Napoli – FMA CC BY-NC-ND 4.0.
This is a tragic poem. Its elevated language seeks to express the timelessness of suffering. It serves a truth that surpasses the insubstantiality of time, originality and even poetry.
We dream our dreams, my ministers, | |
for certain dreams are worthier than life. | |
Yet in this quest for wind we find | |
ourselves so far from good that silence | |
appears the only worth in the storm. | 5 |
O that the moon might cast an eternal | |
shroud of forgetfulness over my greed. | |
Forget? The blood in my hand will speak | |
for itself: I killed, I killed my only | |
father, my birth I thanked with murder. | 10 |
A silver knife has stolen nature’s | |
divine prerogative. And dreams sublime? | |
To rule and wielding the sword of glory | |
turn the wheel? The wheel is round | |
and back it turns to us as it was sent. | 15 |
To know the greatest evil was committed | |
believing to bring the greatest good! | |
If only life had been that morning | |
where my face beheld the lotus blossom. | |
If only my dream had been to sit | 20 |
1
by the waterfall and close my eyes. | |
But why should I bewail the woes | |
of childhood lost, if every step | |
reminds me that life as I have led | |
is but a sadder sort of infancy? | 25 |
There were so many teachers to hear | |
and waves to contemplate on water. | |
I remember the longing nights I lay | |
on grass and opened my lids. Endlessness, | |
I thought, embraced my body, and beauty. | 30 |
Though I looked at the stars I was blind, | |
I, who dreamt of being beyond the dream: | |
The kindest craving is craving still. | |
A soothing sadness pervaded my spirit | |
when I saw the moon, impermanent sail. | 35 |
To grasp the sublime has not yet granted | |
peace nor even prevented me from crime. | |
What holy goods I forsook for nothing | |
and anything much worse than nothing. | |
This is my time, o ministers, this | 40 |
2
is what I did: I killed my father! | |
But let me not abuse your ears | |
with woes unworthy of the moonlight | |
and well deserved: If anyone of you | |
has known a sage, a man above all dreams, | 45 |
I beg you, tell me his name and abode | |
that I may see his face before I pass, | |
for listen, on the moon it is written: | |
My death is near, never again the sun | |
I shall see. Purana Kapassa? The man | 50 |
is a teacher of many, aged and honoured. | |
Beyond the stars exist but further stars? | |
The heart is great but heaven lies so far: | |
Gosala! I know, this might bring solace | |
to my sighs. You say Kesamkabali? Wise | 55 |
of long standing. Kaccayana I know, | |
beloved of the multitude. But who? | |
Prepare me wings to pass the universe! | |
Belatthaputta would not receive me, | |
too good is his mind. Yet Nataputta? | 60 |
3
I am afraid of dawn as if I knew! | |
Yet after sunset what light remains? | |
What do you say who sit in silence | |
frightened of him who once was king? | |
These letters should be banished from | 65 |
the world. Ah, I hear you say Gotama? | |
Enlightened and blessed! Gotama then | |
we shall visit, prepare the elephants. | |
He who no longer exists has nothing | |
to lose. To gain? O that this moon, | 70 |
this moon were merrier than memory! | |
Bring the court and the torch-bearers. | |
Murderers mostly welcome any shimmer | |
that may dispell their dark existence. | |
My father was the beacon I broke, | 75 |
a light of many shipwrecked in shame. | |
With begging eyes he knelt, I remember, | |
his voice remains alive within my void. | |
What is a plead in this plightful waste | |
we hail as home? An embellished hell | 80 |
4
below the stars is our loveless treasure. | |
He raised his hand, the guide of the good | |
I slain for the wheel I will not turn. | |
He stretched his arms to me, forgiving | |
unforgivable greed. If only the prince | 85 |
had learnt to be the prince of patience. | |
The wheel of fortune I found as worthier | |
than my conceiver’s saddening breath, | |
as if a bastard’s dream of prosperity | |
might ever blind the shine of a martyr. | 90 |
Look at thyself, Ajatasattu, behold | |
how base thou art, how bright a light | |
was killed by shadows. O had he been | |
my father only! Had I spared my country! | |
Yet revenge is near, forsooth, my son | 95 |
I taught a tremendous lesson, my blood | |
is soon to pay. I shall not try to save | |
myself from a lurking murderer: Doom! | |
We ride, we fare, we walk, but what | |
is the end of this journey? What | 100 |
5
sudden silence is this? To wish | |
I were an elephant, O sweet desire. | |
We must proceed, for I have a question | |
to ask this noble teacher of hosts. | |
I ride to my condemnation as an angel | 105 |
flies to his unfleeting salvation. | |
I know that peace and my heart are two | |
that cannot live together, yet I ride. | |
I fare as if I knew the end is near, | |
happiness at hand – the dream I dream | 110 |
is pale as presumption. Here it is? | |
So long a journey felt like a second | |
to him who wished to stop the sun. | |
But what is this, my friends? A quiet | |
of death will bring me solace? I was | 115 |
a king, but now I kneel before you | |
entreating slaves with womanly tears: | |
Ere you deliver me, the wretched traitor | |
to my enemies, allow me a second only | |
that I may see the face of this teacher! | 120 |
6
This done, assault me, kill a shadow | |
that too long offended the friendly sun. | |
Where is he? I stand and look and search. | |
Is this a mirror of my mind or death? | |
There is no torch here. Bring me to him! | 125 |
– Ah! I know what is awaiting my eyes: | |
If only my son possessed this calm, | |
my son whom I lost as once my father | |
lost me, my son who awaits me thirsty | |
of blood as once myself of my beacon. | 130 |
If only devils were to follow us! | |
O blossom better than bliss and truth, | |
art thou the teacher of unfading rest? | |
We dream our dreams, my teacher, | |
for dreams seem worthier than our sighs. | 135 |
I confess, I lay on thy feet a heavier | |
crime than heaven and hell can bear: | |
I killed my father! Too late remorse | |
has overcome what never should have been. | |
Yet curse me not because I know my end, | 140 |
7
my son, I know, is ready with his knife. | |
His knife? O no, I shall say my own! | |
Yet let me not disturb a tender throng | |
with woes unworthy of a lofty abode. | |
If I may ask, I wish to know the truth: | 145 |
I envy those whoever follow thy silence! | |
What would I gain if I left a wretched | |
kingdom for nothing, for a life uncertain | |
among the trees and wandering barefoot | |
from town to town? What had I gained | 150 |
if from the day of birth I had abandoned | |
my sceptre for an empty bowl? To close | |
my eyes instead of opening the entrails | |
of him who gave me life, to live in misery | |
beyond the luring lights of illusion, | 155 |
was this the way? Speak, I will listen, | |
explain how I lost my hope and happiness, | |
before my father’s death already gone. | |
Nay! I spent too many of my days ignoring | |
the stars on the placid face of the pond. | 160 |
8
Serene as music sounds this voice to me. | |
Hear you, my friends? To throw away | |
a promising world and words of deceit, | |
to don an easy robe and walk in the woods | |
as he who having nothing nothing lacks. | 165 |
Is this the way? By the side of an oak, | |
unfailing friendship, a home he finds | |
and sits and hears the chant of birds | |
as if he had no ears. He sees the green | |
as one who seeing no longer needs his lids. | 170 |
His only claim, if claim, is to continue | |
to breathe until no breath is beyond. | |
Whether he closes or opens his eyes | |
he knows, and whether or not he thinks | |
he knows: I see as if I saw not, I cease, | 175 |
I exist as if I no longer existed, nay, | |
I no longer am. I breathe as though | |
in breathing illusions might persist. | |
I am nothing. Nothing will I become. | |
Being born, I shall breathe my breath | 180 |
9
until my birth is surpassed in my breath. | |
The stream is carrying away the colours | |
and the dreams, yet he shall stay, | |
for not existing he no longer stays. | |
Suddenly, delight suffuses his joints | 185 |
and dwelling still in the forest he’s far. | |
Beyond the thoughts, where words will pass, | |
there is a sky of stars yet lighter than light. | |
There is, he says, a lake of purest spring | |
beyond eternity, when rest is at hand. | 190 |
A perfect piece of music, once resounding, | |
becomes redundant, must concede to silence: | |
Nothing will be repeated, the sound is finished | |
as birth and life are lived, pain surpassed. | |
It is a day of blameless bliss when the body | 195 |
takes its alms and further goes unburdened. | |
A sparrow passing hither and thither | |
is undisturbed by the weight of his wings. | |
In solitary lodgings joy will be found | |
divine and desirous of nothing at night. | 200 |
10
How rich is the root of a forest tree! | |
He sits and crossing legs no longer craves: | |
His spirit is straight, a beauteous body | |
arises mind-made and equanimous clearness | |
guides: pleasure, delight is surpassed. | 205 |
Awareness, a pond at the mountain peak | |
not yet beheld and where no depth is hidden, | |
amazes the searcher. The sacred mirror | |
unveils a wider veil than the world. | |
The truth is discovered. Will there be | 210 |
a return from a kinder island that renders | |
pain and pleasure so fleeting? The wind | |
we had, and having less the wing is lighter. | |
A desert farer will fare to redemption | |
where never-ending thirst will be quenched. | 215 |
O that I were a leaf of lotus floating | |
on the mirror of a marvellous lake! | |
A generous gem is the man who throws | |
away his words and shines in silence. | |
Above the bragging of petty poets | 220 |
11
who quarrel over rhyme and rhythm | |
and worship the sound of silly words, | |
he lives and contemplates and dies. | |
I heard of a merry moment where many | |
awoke beyond awakening. See you not, | 225 |
o ministers, that for this teacher to be | |
and not to be is not a question? Never | |
will cease his rest and yet he breathes. | |
It is a beautiful morrow when bliss is near: | |
He that walks and dwells among the leaves | 230 |
is overcome by joy as never joy has been. | |
And for a second, I hear, a single ray | |
pervades his body, his thoughts and mind. | |
He weeps: For an instant he sees the truest | |
and most serene of ways. And life has been. | 235 |
It is fulfilment such that after the ray | |
the ray no longer needs to be, nor birth. | |
He knows: No other while will surpass | |
the ray of awakening, and this is good. | |
One second is enough, no repetition needed: | 240 |
A King’s Remorse |
The bliss of only one possessed all others. | |
Leave behind delusions of time, eternity! | |
Now that the ray has shone, now he can open | |
the door of peace beyond peace and be gone. | |
Yet for a moment he tarries. I understand | 245 |
the chant, I know the birds are beautiful. | |
He thankfully stops, but the journey awaits | |
and longer stays will not make the birds | |
more beauteous. Because we love, we let | |
them go and gone are they, serene companions. | 250 |
Left to ourselves, we sit and meditate | |
as tranquil islands transcending desire. | |
Breathe if you know and know if you breathe: | |
I breathe. I breathe not. I breathe again. | |
I think not. I think and therefore am not. | 255 |
The dream I call mine will come and go | |
from me and from many – so will thoughts. | |
What is it that being part of me is mine? | |
My father’s corpse reveals my very end, | |
and every night I sleep I lose myself. | 260 |
13
Awake? Yet daily a different person | |
arises and deals with amounts of memory | |
I keep in my chest. Memory did I say? | |
So far is the day where I became a flower: | |
Regarding a rose, I would no longer be. | 265 |
But here I am, defiled, betrayed by time. | |
The dust of a perfect past I can feel | |
in my hands, the same that held my friends, | |
for friendship is firm in younger years. | |
Whither went the lotus we used to see? | 270 |
Again my question is wrong: The flowers | |
stayed and so did friends. It is myself | |
that fared and faded away in shadow. | |
Memories? At last the film will be lost. | |
Compassion! A little gift I could leave | 275 |
to a wasted world is marred with murder. | |
The wise man is nodding as if he knew, | |
but know you, Gotama? I did not kill | |
as I said, and blessed I were if only | |
the silver knife had discharged the king. | 280 |
14
He was emprisoned while I told the court | |
he was in heaven – wounded in darkness, | |
starving to death, hidden as a monster. | |
Years? Sorrow distorts the shape of time. | |
I know not, yet this I know: He died | 285 |
as I wanted and left the wicked a throne. | |
Was it poison? Did the servant assail | |
the failing flesh with a blade? My father | |
killed himself, ashamed, before I stroke? | |
A veil of oblivion fell over my thoughts, | 290 |
but clear beyond the shroud I can behold | |
my guilt. The wheel of glory was wrecked. | |
Good intentions? The hell is full of them: | |
The first was the burning fire of justice | |
I wished to kindle throughout my kingdom. | 295 |
And then I killed my father, brave of me! | |
What else? Fairness towards the people, | |
of course, by stabbing a fairer king | |
than I shall ever be. This is so ludicrous | |
that I, in making myself an accomplished fool, | 300 |
15
deserve a public stage and almost applause. | |
And this, just for the sake of being – | |
different from a better ruler whose rule | |
I despised and whose throne I admired, | |
I, who gained a throne and lost my rule, | 305 |
I, who cannot govern myself and intend, | |
or pretend, to govern others well. | |
Yet damned as I live I hear of a hidden | |
wave in the mountain where mind is limpid | |
as never water has been. Assisted by saints | 310 |
I would have been if once I had abandoned | |
the dust of dreams. They found their freedom | |
who left the lies of servitude and vice. | |
Controlling a trivial drive, they dwell | |
in a glorious garden: No harm will happen | 315 |
to kings who threw away their treasure. | |
Treasure? This in fact is what they found, | |
and the gold, the sex, the sceptre, greed | |
they left behind are but destroyers of days. | |
There are they, my friends, and I am here, | 320 |
16
I, who live as a slave of petty pursuits. | |
Content with concentration, they guard | |
their guilty thoughts, surrender flurry | |
and waning worry to calmness. Here it is | |
that thinking passes and joy remains | 325 |
beyond delight and being. This is it! | |
Is it only that what it takes? So easy | |
to be happy and being happy no longer | |
to be? My eyes should have been true, | |
my eyes so lost away. Why did I not grasp | 330 |
a truth so near the heart? Why did I lose | |
the days of my life? There were so many | |
trees and opportunities at every step | |
and every corner had a bed of flowers | |
and streams, and sparrows ready for me. | 335 |
From millions of myriads I chose, alas, | |
the wretched star. I desecrated an altar | |
larger than time and life is witness | |
that heaven was near. To sit by the shade | |
of oaks and crossing my legs to unloose | 340 |
17
a flow of thoughts, that a silent stream | |
might carry my chains and myself away, | |
to bring back peace and a beauteous place | |
and chanting birds. So little did it take, | |
so nigh was the final day of suffering! | 345 |
O dissolution, o the hues of happiness! | |
Enough, I beg, enough, enough, enough! | |
Arise, my ministers, I have offended | |
the sight of a saint for far too long. | |
It is time to go, I know my life is gone, | 350 |
prepare the elephants. If only the moon | |
might cast forgetfulness over my days! | |
Forgive my tears if you can, Gotama, | |
forget this childish show of sorrow. | |
Though there be no candle this night, | 355 |
I cover my eyes as a man who is blinded | |
by beacons yet brighter than fire. | |
A better being lit the midday sun | |
on a single lamp and my mind is wide. | |
A further eye in me has been awakened | 360 |
18
that now I may behold the beautiful: | |
It is wonderful, it is divine, it is | |
beyond completion – thirst is quenched! | |
Accept this man, my Lord, as a follower | |
impossible and new, unworthy and redeemed | 365 |
for a fleeting moment. Birth is finished! | |
That the same man should make me shed | |
the happiest, ay, and saddest tears | |
that covered my body! The happiest | |
because I heard the trumpet of truth, | 370 |
I beheld the most enlightening light. | |
And yet the saddest for seeing the light | |
I see this privilege is not for myself | |
and never will be: I killed my father, | |
transgression has slain tranquillity. | 375 |
See for yourselves how nobly a stranger | |
avoids to inveigh against my wicked way! | |
Confessing this mortal sin, he says, | |
I shall perfect my discipline and grow. | |
So let us go, for little time is left | 380 |
19
for me to breathe and be good and die. | |
We ride, we fare, we walk, and that | |
is the end of this journey. But you | |
that will remain, I pray, listen to me: | |
I see my fate inscribed on your heads! | 385 |
Although it should be easy to break away | |
from chains and find a bed of flowers, | |
a tranquil tree requesting nothing else | |
from mind and body, who will attend? | |
You know that nobody wills the treasure | 390 |
most easy to find. They prefer to repeat | |
and imitate my life, they have to kill | |
their father before they see how blessed | |
it is to be easy, and lo, what easiness | |
they lost in trifles, throwing their days | 395 |
away for nothing but woes. Will you let it | |
come so far again? I call you friends | |
for only kings have ministers, and king | |
I have not been. If in this wrecked retinue | |
there be a heart that respects me not | 400 |
20
for what I am but what I should have been, | |
so let him have a better pursuit: Practise | |
what you heard! Think of me who longing | |
for the sun shall never see the face again: | |
This is the night my murderer has chosen. | 405 |
Words will not appease a prince who learnt | |
by deeds, whose dreams are worse than fate. | |
It is a meaningful night to die: The moon | |
is full of undeserved affection, pitying | |
me among the leaves of blue lament... | 410 |
Truly, this night were heaven for those | |
in hell where king Ajatasattu hails, | |
a shipwreck of his own tormentous ocean, | |
wider than worlds and yet unable to drown | |
the size of sorrow. It is kind of the clouds | 415 |
to let the moon embrace my mourning sighs, | |
requit my crime with a kiss. It is compassion | |
greater than deserved by gods, and yet | |
so many moons there were inviting the vain. | |
That man should come to miss every month | 420 |
21
the fullness of such entreaties! Foolish! | |
Let us part on this very spot our ways: | |
You are dismissed, and so am I. Follow | |
the man as dutiful monks by doing better, | |
or travel forth and serve your sovereign | 425 |
as lives perfected in faithful virtue. | |
I will ride to the palace where the prince | |
has sharpened a knife – the sheath is I. | |
I shall await the end of my waste | |
in the shadow that befits my shame. | 430 |
Yet weep not for me, but for yourselves | |
and always with joy: My wreck is very just | |
and three requests I will lay upon you – | |
Firstly, never take the sun for granted | |
but be the first every morrow to awake | 435 |
and wait. When the perfect ray is risen | |
bow your body, shout and yell: What joy, | |
what bliss, what a blessing to see this light | |
so many dead and devas have longed to see | |
yet will not find. How lucky we are to thank | 440 |
22
the star of days with every single tear, | |
when the drop becomes a morning shine. | |
How beautiful to raise our tranquil hands | |
devoid of lie and theft and rape and murder! | |
Thank the sun, rejoice with all your being | 445 |
for he has guided you well through the waves, | |
he, who shines in vain on cursers of life, | |
he, who every day invites again the fool! | |
Truly, my friends, the teacher we found | |
is greater than the sun: He will pass | 450 |
and his radiance will stay for all days | |
and nights to come. Wherever you walk, | |
you must not think of you, but think | |
of the light you leave behind and leave. | |
The second thing I ask of you, now hear: | 455 |
The chanting birds you shall revere | |
forever. Ere transgression overcomes | |
your heart, hear their joy and remember: | |
In hell there are no sparrows. They are | |
the teachers of gratitude if any day | 460 |
23
the sun might fail to convince the vain. | |
Yet birds will fly away, and when they go | |
to mystery let them be gone and beyond. | |
Be birds unto yourselves that come and go | |
and thank each other for long or shorter | 465 |
stays, for whatever stays will pass away. | |
Be birds that nothing burdens but the wind | |
on your wings: Yours will be the wheels. | |
My third and last entreaty as your king: | |
Before you die, I demand that you lay | 470 |
your very face on grass and stroking | |
as many leaves as your children’s hair | |
be thankful: They were kind to you. | |
They did nothing to deserve the weight | |
of your feet, remember before you die. | 475 |
Not all of our days are good, but know | |
that any work you do, however humble, | |
is what will save you from yourselves. | |
We dream our dreams, my friends, because | |
in slumber we have forgotten to live, | 480 |
but you have found the keys to peace: | |
Go to the trees and sit, and cease – | |
the end is near, happiness at hand. | |
Be birds again, unburdened birds | |
that fare away to a deathless day. | 485 |